Wednesday, 10 August 2016

Sairat 2016 Marathi_720p HDRip_fixed.srt - English Subtitles Detail

 Check Content Of English Subtitles

1
00:00:09,873 --> 00:00:11,066
<u><b><i><font color="#ff0080">-----SAIRAT------</font></i></b></u>

2
00:00:16,779 --> 00:00:22,329
<font color="#00ffff"><b>This Subtitle has done by Me (<font color="#ff80c0">Nazmul Hossain</font>)</b></font>

3
00:00:22,716 --> 00:00:31,724
<font color="#ff8080"><b>Sync By Nazmul Hossain</b></font>

4
00:00:59,782 --> 00:01:00,819
Listen, hey Bowler

5
00:01:01,349 --> 00:01:03,342
stop the match
Hello! Billy Bowden

6
00:01:03,666 --> 00:01:04,817
Power's back on

7
00:01:06,461 --> 00:01:07,541
get the sound system going fast

8
00:01:10,041 --> 00:01:10,897
where ar you looking at you moron

9
00:01:12,326 --> 00:01:13,078
where's the sound guy?

10
00:01:13,322 --> 00:01:16,436
come, quick. Look at him , the way he is playing

11
00:01:16,806 --> 00:01:19,172
hello, hello! -who sent him?

12
00:01:19,252 --> 00:01:19,948
Let him play. He is trying to act smart

13
00:01:20,430 --> 00:01:24,241
hello, hello
Mike testing 1 23 6

14
00:01:24,788 --> 00:01:26,126
Hey idiot,Move!

15
00:01:26,630 --> 00:01:28,079
Whose kid is that

16
00:01:28,450 --> 00:01:29,240
Maybe mamdya?

17
00:01:29,603 --> 00:01:32,050
get rid of him
what the hell do you want? Buzz off

18
00:01:34,120 --> 00:01:36,521
Oh god!- bowling!

19
00:01:36,851 --> 00:01:37,185
Mangesh has missed again

20
00:01:40,977 --> 00:01:43,537
so, after a long load shedding interval,

21
00:01:44,509 --> 00:01:47,021
we welcome cricket fans....

22
00:01:47,021 --> 00:01:51,053
political leaders ,
dopeheads and petty thieves

23
00:01:51,223 --> 00:01:53,157
to BITTER VELLAGE PRIMIER LEAGUE
cricket tournament...

24
00:01:53,158 --> 00:01:54,784
being played on this internationa stadium..

25
00:01:55,385 --> 00:01:59,611
on behalf of Bitter village council

26
00:02:00,254 --> 00:02:01,159
God

27
00:02:01,673 --> 00:02:05,323
told you not to send him
He's just swinging blind

28
00:02:07,001 --> 00:02:08,722
Even a dog lets go off a bone if asked

29
00:02:09,054 --> 00:02:12,940
But Mangesh won't let go off the bat

30
00:02:14,534 --> 00:02:19,941
prasant kale.. wherever he is.......
report to the commentary box

31
00:02:20,899 --> 00:02:33,411
Winning team will receive the cash prize of Rs 11111
at the hands of our favorite leader,
Sugar baron hon. Tatya patil

32
00:02:33,853 --> 00:02:37,112
And the second prize of Rs. 7777

33
00:02:37,706 --> 00:02:45,964
is being sponsored by country liquor dealer,
reputed citizen, Mr Chagan chowdhury

34
00:02:47,649 --> 00:02:48,545
Mangesh Mohite patil....

35
00:02:48,963 --> 00:02:52,882
Is a street Fighter
He can sure hit a blow

36
00:02:52,882 --> 00:02:57,834
But on the cricket Field.
he has not beeb effective

37
00:02:58,984 --> 00:03:01,441
45 Runs in 27 Balls

38
00:03:01,858 --> 00:03:07,300
And Mangesh Mahite patil has been
hitting and missing Huge body but no swing...

39
00:03:10,390 --> 00:03:11,390
Oh God

40
00:03:11,946 --> 00:03:14,617
Mangya you dopehead
Get bat on ball at least!

41
00:03:14,972 --> 00:03:16,675
He is too Fast man
How can Hit?

42
00:03:17,079 --> 00:03:20,128
you can't even touch bat on ball
what right do you have to live?

43
00:03:20,498 --> 00:03:21,955
He said he could play

44
00:03:22,294 --> 00:03:23,599
And you bloody believed him

45
00:03:23,890 --> 00:03:25,332
Mangya, come on

46
00:03:25,782 --> 00:03:27,437
Don't swing the bat before see the ball

47
00:03:28,393 --> 00:03:29,141
Now you watch. I'll hit the six

48
00:03:29,944 --> 00:03:33,096
You are of no use - you just
hit the last ball, i don't care.

49
00:03:33,921 --> 00:03:35,682
if he hits a six. A cash price of Rs. 101

50
00:03:36,008 --> 00:03:37,469
where's parshya?
No idea

51
00:03:38,688 --> 00:03:39,959
if mangesh hits a six..

52
00:03:40,346 --> 00:03:46,863
our young leader , Nagesh Dada
has announced a cash prize of Rs 101

53
00:03:47,520 --> 00:03:53,030
Just one fight atmosphere tight
BITTER VILLAGE PREMIER LEAGUE

54
00:03:51,363 --> 00:03:52,600
And if Balasahed bansode hits a six

55
00:03:53,258 --> 00:03:56,598
he will be awarded a three wheeled bycycle

56
00:03:56,598 --> 00:03:57,575
what are you says man!

57
00:03:58,848 --> 00:04:01,184
a chance to win 11k

58
00:04:01,818 --> 00:04:04,449
betraying his own team
Where exeactly the captain is?

59
00:04:05,504 --> 00:04:06,943
Have you seen parshya?
---no

60
00:04:58,526 --> 00:05:01,674
player should work on thier practice

61
00:05:02,552 --> 00:05:06,375
and captain should not ditch their teams like this

62
00:05:07,036 --> 00:05:10,051
And if no one cares..
Just stop the bulshit

63
00:05:10,520 --> 00:05:15,757
you moron who'll look after the cows?
your father?

64
00:05:21,305 --> 00:05:22,706
Hello , Sakuna aunty!

65
00:05:24,283 --> 00:05:26,297
He is our Billy Bowden . let him stay..

66
00:05:28,341 --> 00:05:29,537
Billy Bowden my ass!

67
00:05:30,550 --> 00:05:32,828
Billy has to take care of the damn cattle

68
00:05:35,169 --> 00:05:39,488
Even fathers of two kids are
playing like kids out here

69
00:05:46,739 --> 00:05:47,133
Put it down Aani

70
00:05:47,650 --> 00:05:48,460
i'll do it myself

71
00:05:48,857 --> 00:05:50,460
put it down there i'll put

72
00:05:54,158 --> 00:05:55,774
parshya
Hang on

73
00:05:56,766 --> 00:05:58,020
Put it down properly

74
00:05:59,619 --> 00:06:00,967
Damn it! And you are the captain

75
00:06:01,292 --> 00:06:02,835
So let the captain have some water

76
00:06:11,714 --> 00:06:13,128
Look at that . she's gone

77
00:06:19,865 --> 00:06:20,635
Alright. Let's go

78
00:06:21,531 --> 00:06:22,730
You couldn't get water at the game?

79
00:06:24,348 --> 00:06:26,052
You should have opened the innings
but you disappered

80
00:06:26,385 --> 00:06:27,430
We are saven down
Mangya's batting . he's killing us

81
00:06:27,739 --> 00:06:29,084
Play the music! welcome them!

82
00:06:29,770 --> 00:06:33,960
Young leadership of the village
also known as the roaring tiger

83
00:06:34,317 --> 00:06:36,710
Out leader  our staunch support

84
00:06:37,387 --> 00:06:38,247
Maharashtra's future. prince Dada patil

85
00:06:38,421 --> 00:06:42,818
has materialized on the stadium.....

86
00:06:43,647 --> 00:06:48,580
I request prince Dada and Aaba
to please climb up... the leader

87
00:06:48,953 --> 00:06:49,854
hey, someone hold the leader, man

88
00:06:49,878 --> 00:06:58,016
I request him to come to the pavillion
and take his designated seat

89
00:07:00,585 --> 00:07:02,278
Welcome him with a round of applause.

90
00:07:05,883 --> 00:07:08,839
This is tough final game between Bitter Village
and Bad boys

91
00:07:09,856 --> 00:07:13,000
No easy to beat the Bad boys

92
00:07:13,549 --> 00:07:15,221
And suddenly Prashant kale
has arrived on the Ground

93
00:07:15,221 --> 00:07:15,968
Mangya get out of here

94
00:07:16,605 --> 00:07:22,558
Just one more pls

95
00:07:22,581 --> 00:07:24,806
Go! what a man he is?

96
00:07:25,883 --> 00:07:30,923
parshya you are our only hope

97
00:07:31,362 --> 00:07:33,752
Don't worry about it
I here Now...

98
00:07:36,565 --> 00:07:37,829
Dhoni of Bitter Village
Hit a six prashant

99
00:07:39,183 --> 00:07:40,489
All round player

100
00:07:41,150 --> 00:07:45,565
Now let us see
what prashant kale can do for his team

Source : Subscene.com
 
Copy And Paste Below Link To Address Bar Get Full  Sairat Subtitles
https://goo.gl/va27Z4

Long.Long.Time.Ago.2016.DVDRip.x264.AC3-PANDEMONIUM.srt | English Subtitles Detail

 Check Content Of English Subtitles

1
00:00:53,920 --> 00:00:55,297
My name is Chen Su Ting

2
00:00:55,360 --> 00:00:57,180
I was born in 1958

3
00:00:57,360 --> 00:00:59,180
My Mother was the Second Wife

4
00:00:59,280 --> 00:01:01,624
As the First Wife was unable to conceive,

5
00:01:01,720 --> 00:01:03,711
she allowed Father to marry Mother

6
00:01:04,080 --> 00:01:06,538
However after marriage,

7
00:01:06,680 --> 00:01:09,308
Mother gave birth to three girls consecutively

8
00:01:09,560 --> 00:01:12,279
It was a time when giving birth to girls

9
00:01:12,520 --> 00:01:14,340
was as good as infertility

10
00:01:15,040 --> 00:01:16,496
Shortly after Father passed away,

11
00:01:17,000 --> 00:01:20,095
on August 9, 1965

12
00:01:20,240 --> 00:01:22,675
We were chased out of the house

13
00:01:23,680 --> 00:01:26,069
We did not have a choice

14
00:01:26,480 --> 00:01:29,973
but to return to Grandfather's
house at the countryside

15
00:02:18,480 --> 00:02:21,222
Those were times where
the society was patriarchy

16
00:02:21,240 --> 00:02:22,639
and highly superstitious

17
00:02:23,240 --> 00:02:25,117
According to those gossip mongers,

18
00:02:25,320 --> 00:02:28,153
Mother's fortune clashed with Grandfather's

19
00:02:28,200 --> 00:02:33,627
As such, she had to
address him as Fourth Uncle

20
00:02:36,040 --> 00:02:36,814
Fourth Uncle

21
00:02:37,080 --> 00:02:38,639
Short-lived scroundel!

22
00:02:38,920 --> 00:02:39,887
You got chased out just like that?

23
00:02:40,440 --> 00:02:42,636
Three girls one after another,

24
00:02:45,520 --> 00:02:47,158
If I was the First Wife,

25
00:02:47,200 --> 00:02:48,167
I would chased you out too!

26
00:02:48,720 --> 00:02:50,449
Greet your Grandfather

27
00:02:50,920 --> 00:02:51,864
Grandfather

28
00:02:51,960 --> 00:02:54,270
After you got married to
the coffeeshop's Boss,

29
00:02:54,320 --> 00:02:55,822
besides the dowry received,

30
00:02:55,840 --> 00:02:58,593
I thought you would help
with our family expenses

31
00:02:58,800 --> 00:03:00,871
Instead, you some back empty-handed,

32
00:03:00,960 --> 00:03:03,418
without a coffee bean in sight

33
00:03:03,480 --> 00:03:05,027
Now that your husband has passed on,

34
00:03:05,360 --> 00:03:06,509
and with you pregnant,

35
00:03:06,760 --> 00:03:09,161
you actually brought your kids back to us'?

36
00:03:09,280 --> 00:03:10,509
Do you think I'm dead?

37
00:03:10,760 --> 00:03:13,218
Sis, you brought the kids back?

38
00:03:14,120 --> 00:03:16,953
You think it's easy managing the household?

39
00:03:17,000 --> 00:03:17,910
I have three sons and a wife,

40
00:03:17,960 --> 00:03:20,236
our parents and our brother
sleeping in the other room

41
00:03:20,240 --> 00:03:21,822
What are we to eat if you are here to stay'?

42
00:03:21,880 --> 00:03:23,559
Eat shit with rice or rice with shit?

43
00:03:23,560 --> 00:03:24,903
Why don't we just eat shit? Eat shit!

44
00:03:24,960 --> 00:03:25,677
<i>Dear...</i>

45
00:03:25,800 --> 00:03:27,643
Sis is quite pitiable with no roof over her head

46
00:03:27,840 --> 00:03:28,466
Pitiful?

47
00:03:28,720 --> 00:03:30,597
Why don't you move out for her to stay'?

48
00:03:30,760 --> 00:03:31,852
We will see who is in a more pitiful state

49
00:03:32,440 --> 00:03:33,703
I was talking nonsense

50
00:03:34,240 --> 00:03:35,355
Ah Kun, Fourth Uncle

51
00:03:36,280 --> 00:03:37,111
Please be rest assured,

52
00:03:37,400 --> 00:03:38,572
I will not be a free loader

53
00:03:39,200 --> 00:03:41,271
I am pregnant now. I don't
know when I will deliver loo

54
00:03:41,920 --> 00:03:43,206
The kids are still young

55
00:03:43,240 --> 00:03:45,174
I need a place for them to stay temporarily

56
00:03:45,760 --> 00:03:47,080
A house to shelther them

57
00:03:47,200 --> 00:03:48,531
Shelter them?

58
00:03:48,840 --> 00:03:49,898
See for yourself how big our house is?

59
00:03:49,920 --> 00:03:51,422
You have a look yourself

60
00:03:51,480 --> 00:03:52,072
Come, come Follow me

61
00:03:52,080 --> 00:03:53,809
See how huge it is

62
00:03:53,840 --> 00:03:54,671
Have a look around

63
00:03:54,840 --> 00:03:56,660
Tell me, is there room
for you to move back in'?

64
00:03:56,880 --> 00:03:59,190
Are you going to sleep in
the bathroom? Or the toilet?

65
00:03:59,200 --> 00:04:00,543
Why not the kitchen?

66
00:04:01,200 --> 00:04:01,996
Fourth Aunt

67
00:04:02,080 --> 00:04:04,185
Zhao Di, you are really moving back?

68
00:04:04,200 --> 00:04:06,385
Yes, I am giving birth soon.
I'll need a place to say

69
00:04:06,440 --> 00:04:07,441
The kids are still young

70
00:04:08,120 --> 00:04:10,669
It is fine for us to sleep in the kitchen

71
00:04:10,960 --> 00:04:12,598
You are going to give birth soon,

72
00:04:12,640 --> 00:04:14,631
How can the kitchen be a confinement roam?

73
00:04:14,640 --> 00:04:16,039
That will not do

74
00:04:16,920 --> 00:04:18,388
The kitchen as a confinement room?

75
00:04:18,520 --> 00:04:19,726
We guys, won't be able to enter then

76
00:04:19,880 --> 00:04:21,553
You know how dirty a confinement room is

77
00:04:21,560 --> 00:04:23,399
Won't our fortunes clash if we entered?

78
00:04:23,400 --> 00:04:25,448
Everything you do is for yourself

79
00:04:26,000 --> 00:04:28,105
Fourth Uncle, Please let me stay

80
00:04:28,120 --> 00:04:30,439
I will get a job as soon as I have given birth

81
00:04:30,440 --> 00:04:31,999
I'll help out with family expenses

82
00:04:32,080 --> 00:04:32,990
You can trust me

83
00:04:33,000 --> 00:04:34,957
I will contribute to this family

84
00:04:36,160 --> 00:04:37,719
Sis, You are that free?

85
00:04:37,720 --> 00:04:38,721
Right

86
00:04:39,080 --> 00:04:41,439
Ah Hee, tidy your room

87
00:04:41,440 --> 00:04:43,283
Let your sister stay with the children

88
00:04:43,400 --> 00:04:44,856
Why my room?

89
00:04:44,880 --> 00:04:47,133
Where shall I sleep then?

90
00:04:47,200 --> 00:04:48,599
You sleep with your nephews

91
00:04:49,040 --> 00:04:50,119
This makes no sense

92
00:04:50,120 --> 00:04:53,158
Be good. When we apply for our flat,

93
00:04:53,160 --> 00:04:55,231
I will leave the biggest room for you

94
00:04:55,440 --> 00:04:56,942
I don't want

95
00:04:56,960 --> 00:04:57,904
Be good. Listen

96
00:04:57,920 --> 00:04:59,649
Why is it always me?

97
00:04:59,680 --> 00:05:01,523
That's great

98
00:05:04,840 --> 00:05:06,717
Going to give birth soon?

99
00:05:06,720 --> 00:05:08,734
Mother, are you feeling okay?

100
00:05:08,760 --> 00:05:10,489
Hurry, let's get her to the hospital

Source : Subscene.com
 
Copy And Paste Below Link To Address Bar Get Full  Long Long Time Ago Subtitles
https://goo.gl/1Xxc7V

Money.Monster.2016.BRRip.XviD.AC3-EVO.srt | English Subtitles Detail

 Check Content Of English Subtitles

1
00:00:34,520 --> 00:00:36,124
(TV STATIC)

2
00:00:36,200 --> 00:00:38,680
NEWSCASTER: (DISTORTED) <i>Bells will ring
at the New York Stock Exchange</i>

3
00:00:38,760 --> 00:00:41,445
<i>for another day, on this March 18th.</i>

4
00:00:41,920 --> 00:00:43,410
(STATIC CONTINUES)

5
00:00:44,120 --> 00:00:47,249
LEE: <i>Okay, here we go. Are you listening?</i>

6
00:00:47,320 --> 00:00:49,243
<i>Are you paying attention out there?</i>

7
00:00:49,600 --> 00:00:52,444
<i>Good. Because it's about to get complicated,</i>

8
00:00:52,520 --> 00:00:55,683
<i>so I'm gonna start out slow
and make it nice and simple for you.</i>

9
00:00:56,200 --> 00:00:59,363
You don't have a clue where your money is.

10
00:00:59,680 --> 00:01:00,886
See, once upon a time,

11
00:01:00,960 --> 00:01:04,123
you could walk into your bank,
and they'd open a vault

12
00:01:04,200 --> 00:01:06,362
and point to a gold brick.

13
00:01:06,840 --> 00:01:08,444
Not anymore.

14
00:01:08,520 --> 00:01:11,410
Your money, that thing that
you bust your ass for...

15
00:01:11,480 --> 00:01:14,086
(DISTORTED) <i>It's nothing more
than a few photons of energy</i>

16
00:01:14,160 --> 00:01:17,960
<i>traveling through a massive
network of fiber optic cables.</i>

17
00:01:18,360 --> 00:01:19,725
(NORMAL VOICE) <i>Why'd we do it?</i>

18
00:01:20,000 --> 00:01:22,321
<i>We did it to make it go faster.</i>

19
00:01:22,640 --> 00:01:25,610
<i>Because your money better be fast.</i>

20
00:01:25,680 --> 00:01:27,523
<i>Faster than the other guy's.</i>

21
00:01:28,160 --> 00:01:30,766
<i>But if you want faster markets
with faster trades,</i>

22
00:01:30,840 --> 00:01:33,161
<i>faster profits, faster everything,</i>

23
00:01:34,000 --> 00:01:35,968
<i>sometimes you're gonna blow a tire.</i>

24
00:01:36,040 --> 00:01:38,520
<i>And that is exactly what happened yesterday</i>

25
00:01:38,600 --> 00:01:41,922
<i>at 1:07 p.m., Eastern Standard Time.</i>

26
00:01:43,560 --> 00:01:48,282
<i>After heavy after-hours trading,
Ibis's stock price took an historic $67...</i>

27
00:01:48,360 --> 00:01:50,522
<i>...run by high-frequency
trading pioneer Walt Camby,</i>

28
00:01:50,600 --> 00:01:54,321
<i>disclosed that an algorithm managing
its portfolio suddenly went haywire.</i>

29
00:01:54,400 --> 00:01:57,449
<i>The trading algorithm seems to have
experienced an unexplained anomaly.</i>

30
00:01:57,520 --> 00:01:58,965
(LOOPS) <i>A glitch.</i>

31
00:01:59,040 --> 00:02:01,930
<i>Shares of Ibis Clear Capital
getting killed this morning.</i>

32
00:02:02,000 --> 00:02:04,446
<i>...net loss of over $800 million.</i>

33
00:02:04,560 --> 00:02:06,130
<i>- It has gone haywire.
- An algorithm...</i>

34
00:02:06,200 --> 00:02:07,281
<i>- ...glitch...
- ...a glitch...</i>

35
00:02:07,360 --> 00:02:08,850
<i>- ...glitch!
- A glitch.</i>

36
00:02:08,920 --> 00:02:11,491
<i>Okay, so Ibis took a beating yesterday,</i>

37
00:02:11,560 --> 00:02:14,245
<i>but if you've been paying attention to me
for the past 16 months,</i>

38
00:02:14,360 --> 00:02:17,409
<i>Walt Camby has made you a lot of money.</i>

39
00:02:17,560 --> 00:02:19,608
(BELL DINGING THROUGH BROADCAST)

40
00:02:19,680 --> 00:02:22,445
<i>But if you were late to the party,
I'm not going to sugarcoat it,</i>

41
00:02:23,080 --> 00:02:24,844
<i>you got your ass smacked yesterday.</i>

42
00:02:24,920 --> 00:02:29,005
<i>But this is only the first round.
Because this, my friend, is an opportunity.</i>

43
00:02:29,240 --> 00:02:31,402
- (BELL DINGS)
<i>- So here's what you're gonna do.</i>

44
00:02:31,720 --> 00:02:35,167
<i>You're gonna stop whining,
and you're gonna get back in the ring</i>

45
00:02:35,240 --> 00:02:37,083
<i>because this stock is coming back.</i>

46
00:02:37,160 --> 00:02:38,321
(BELL DINGING)

47
00:02:38,400 --> 00:02:40,084
<i>You know what that means?</i>

48
00:02:40,560 --> 00:02:42,210
<i>Let's go throw some punches.</i>

49
00:02:42,280 --> 00:02:43,361
(GRUNTS)

50
00:02:43,440 --> 00:02:45,044
(MUSIC PLAYING)

51
00:02:49,920 --> 00:02:54,244
<i>My money ain't funny and it keep comin'
I welcome the money and the cash</i>

52
00:02:56,280 --> 00:02:57,691
LEE: <i>What do you mean he's ordained?</i>

53
00:02:57,760 --> 00:03:00,730
PATTY: No, on a plane, Lee. A plane.

54
00:03:01,240 --> 00:03:03,242
LEE: All right.
That makes more sense.

55
00:03:03,560 --> 00:03:05,403
Wait, Walt Camby's on a plane?

56
00:03:05,720 --> 00:03:07,085
Can you pick up the pace, please?

57
00:03:07,160 --> 00:03:09,003
- It's like dealing with my grandmother.
- (TOILET FLUSHES)

58
00:03:09,080 --> 00:03:12,607
Come on, I'm not having a conversation
with you through the goddamn door.

59
00:03:14,400 --> 00:03:17,165
All right, I'll leave it open next time.

60
00:03:17,240 --> 00:03:21,529
Wait, now, why the hell would Walt cancel?
He called me from Geneva yesterday.

61
00:03:21,600 --> 00:03:23,045
I don't know. He's on a plane.

62
00:03:23,120 --> 00:03:25,202
And how are we just
finding out about it now?

63
00:03:25,280 --> 00:03:26,281
That is a great question.

64
00:03:26,360 --> 00:03:28,169
You can ask him
the next time you talk to him.

65
00:03:28,240 --> 00:03:31,084
Here.
First one's a yes. Second one's a no.

66
00:03:31,160 --> 00:03:32,844
- Mmm-hmm.
- Third one's just a signature.

67
00:03:32,920 --> 00:03:34,604
- GEN: Ten minutes, Mr. Gates.
- All right.

68
00:03:34,680 --> 00:03:36,409
- Thanks, Gen.
- GEN: Yep.

69
00:03:36,480 --> 00:03:40,530
The fill-in's name is Diane Lester.
They're setting up her remote feed now.

70
00:03:40,600 --> 00:03:43,809
- Who the hell is Diane Lester?
- She is the Chief Communications Officer.

71
00:03:43,880 --> 00:03:45,882
She wrote all the talking points anyway,
so should be fine.

72
00:03:45,960 --> 00:03:47,564
When am I getting
the revisions for the opening?

73
00:03:47,640 --> 00:03:49,802
Ah, we're making some changes on it.
Anybody seen Ron?

74
00:03:49,880 --> 00:03:51,450
Might I get those before the show
or after the show?

75
00:03:51,520 --> 00:03:53,409
You know the drill.
You just point the camera in my direction,

76
00:03:53,480 --> 00:03:54,527
and we'll figure it out together.

77
00:03:54,600 --> 00:03:55,931
It always sounds so simple

78
00:03:56,000 --> 00:03:57,411
- and yet so moronic.
- (LEE CHUCKLES)

79
00:03:57,480 --> 00:03:58,925
LEE: All right. Look out,
fellas. Here we come.

80
00:03:59,000 --> 00:04:00,764
- Edgar Rosenthal's office called.
- Mmm-hmm.

81
00:04:00,840 --> 00:04:02,569
- He can't make dinner tonight.
- Thank Christ.

82
00:04:02,640 --> 00:04:05,564
Dinner at the nursing home with my nan
is more exciting than dinner with that guy.

83
00:04:05,680 --> 00:04:08,081
This is the 7th reschedule.
So can I just move it to the TBD list?

84
00:04:08,160 --> 00:04:09,924
Wait a minute, it's the 7th time
he's rescheduled on me?

85
00:04:10,000 --> 00:04:11,240
Yes, that's correct.

86
00:04:11,600 --> 00:04:13,170
That's ridiculous. I'm calling him on his cell.

87
00:04:13,240 --> 00:04:14,765
Well, his office said that he's in a meeting.

88
00:04:14,840 --> 00:04:17,684
- Hey, Freddy, nice call on the yen yesterday.
- Eat a dick, Lee.

89
00:04:17,760 --> 00:04:19,364
(CHUCKLES) <i>Domo arigato!</i>

90
00:04:19,600 --> 00:04:21,682
PATTY: Lee, this is Diane Lester.

91
00:04:21,920 --> 00:04:23,285
Alan, can you bring
the boom in for me, please?

92
00:04:23,440 --> 00:04:25,442
Ed! It's Lee Iacocca.

93
00:04:25,520 --> 00:04:27,602
Listen, I changed my mind
on this whole retirement thing.

94
00:04:27,680 --> 00:04:29,887
Turns out I want your job after all.

95
00:04:30,920 --> 00:04:32,365
Yeah, it's Gates.

96
00:04:33,800 --> 00:04:36,121
Okay. All right, I'll talk to you later.

97
00:04:36,520 --> 00:04:37,521
All right.

98
00:04:37,880 --> 00:04:39,211
So no dinner.

99
00:04:39,520 --> 00:04:42,205
Lee. (SNAPPING FINGERS)
Follow the noise. Diane Lester.

100
00:04:42,520 --> 00:04:44,841
- Memo of, uh, talking points.
<i>- Hello? Hello?</i>

Source : Subscene.com
 
Copy And Paste Below Link To Address Bar Get Full  Money Monster Subtitles
https://goo.gl/mjvWn8

Adulterers.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt | English Subtitles Detail

 Check Content Of English Subtitles

2
00:00:40,830 --> 00:00:42,765
Man: (over radio) <i>Now stay cool
out there, New Orleans.</i>

3
00:00:42,799 --> 00:00:45,234
<i>It's going to be
hot again today.</i>

4
00:00:45,268 --> 00:00:48,537
<i>They're expecting the
mercury to climb to 106!</i>

5
00:00:48,571 --> 00:00:51,475
<i>That's right, folks,
it's too hot to sleep,</i>

6
00:00:51,509 --> 00:00:53,777
<i>too hot to work,</i>

7
00:00:53,811 --> 00:00:57,481
<i>and definitely too
hot to make whoopee!</i>

8
00:00:57,515 --> 00:00:59,649
(laughing)

9
00:00:59,683 --> 00:01:02,384
Aw, sir,
I don't know about that.

10
00:01:02,418 --> 00:01:05,489
Mm, it ain't never too hot to
make sweet love to your lady.

11
00:01:05,523 --> 00:01:08,691
(phone beeping)

12
00:01:08,725 --> 00:01:10,826
- Woman: <i>Hello?</i>
- Hey, baby.

13
00:01:10,860 --> 00:01:14,397
- Hey.
- I got some bad news.

14
00:01:14,431 --> 00:01:17,667
I am going to have to work
a double tonight.

15
00:01:17,701 --> 00:01:19,402
Baby, that's the
third time this week.

16
00:01:19,436 --> 00:01:21,605
I know, I know.

17
00:01:21,639 --> 00:01:25,641
But, hey, I rescheduled
Demarco's on Saturday night.

18
00:01:25,675 --> 00:01:27,177
Yeah, that's good.

19
00:01:27,211 --> 00:01:30,579
Hey, are you at a restaurant?

20
00:01:30,613 --> 00:01:33,316
Yeah, I just walked
into the ladies' restroom,

21
00:01:33,350 --> 00:01:36,286
- freshen up a little bit.
- Sam: <i>Okay, okay.</i>

22
00:01:36,320 --> 00:01:39,688
I know this sucks,
but are you okay with this?

23
00:01:39,722 --> 00:01:44,227
Not really, but what else
am I going to do?

24
00:01:44,261 --> 00:01:46,328
God knows we need the money.

25
00:01:46,362 --> 00:01:47,831
<i>I heard that.</i>

26
00:01:47,865 --> 00:01:49,665
Well, I should be home
before 11.

27
00:01:49,699 --> 00:01:51,734
<i>It'd be real nice
if you'd wait up for me.</i>

28
00:01:51,768 --> 00:01:53,903
- Why?
- Cause I just want to

29
00:01:53,937 --> 00:01:57,507
do some awfully sweet things
to you, baby.

30
00:01:57,541 --> 00:01:59,575
How awful we talking?

31
00:01:59,609 --> 00:02:01,810
You remember Biloxi?

32
00:02:01,844 --> 00:02:05,415
Mm, I love it when
you go bad on me, Sammy.

33
00:02:05,449 --> 00:02:06,750
Happy anniversary, baby girl,

34
00:02:06,784 --> 00:02:09,852
I love you with all my heart.

35
00:02:09,886 --> 00:02:11,421
I love you too.

36
00:02:12,689 --> 00:02:14,991
- I'll see you later.
- Bye, baby.

37
00:02:16,326 --> 00:02:18,460
(phone clicking shut)

38
00:02:18,494 --> 00:02:20,964
(shudders)

39
00:02:31,775 --> 00:02:33,809
- Lola: Hey, Sam.
- Well, hey there, Lola.

40
00:02:33,843 --> 00:02:35,612
How you doing today, girl?

41
00:02:35,646 --> 00:02:37,714
I'm good.

42
00:02:37,748 --> 00:02:39,849
I see Jimmy finally lets
you out that office, huh?

43
00:02:39,883 --> 00:02:41,817
Yeah, I don't think that man
likes me very much.

44
00:02:41,851 --> 00:02:42,952
The way I see it,
you always gonna be

45
00:02:42,986 --> 00:02:45,855
working at that office,
'cause he likes looking at you.

46
00:02:45,889 --> 00:02:47,624
(groans)

47
00:02:47,658 --> 00:02:49,726
Yeah, you're probably
right about that.

48
00:02:49,760 --> 00:02:51,227
(giggling)

49
00:02:51,261 --> 00:02:53,396
(phone vibrating)

50
00:02:54,998 --> 00:02:57,666
This is Samuel Dueprey.

51
00:02:57,700 --> 00:03:00,503
Oh, hey, how y'all doing?

52
00:03:00,537 --> 00:03:02,772
Good, good.

53
00:03:02,806 --> 00:03:05,375
Will they be ready for me
to pick up by one o'clock?

54
00:03:06,877 --> 00:03:11,415
All right, I don't know,
just something real pretty.

55
00:03:13,817 --> 00:03:16,518
Hey, chrysanthemums,
tulips, they pretty?

56
00:03:16,552 --> 00:03:18,888
(whispering)
Yes, yes!

57
00:03:18,922 --> 00:03:22,892
All right then, chrysanthemums
and tulips, that'll do.

58
00:03:22,926 --> 00:03:24,793
Mm-hmm.

59
00:03:24,827 --> 00:03:27,831
Oh, hey,
you got dark chocolates?

60
00:03:29,633 --> 00:03:31,400
Would you throw a
box of them in there?

61
00:03:31,434 --> 00:03:33,737
Yeah, she loves that stuff.

62
00:03:33,771 --> 00:03:36,739
Today is our
one year anniversary.

63
00:03:36,773 --> 00:03:39,476
All right then, Lucy, I'll
see you around one, all right?

64
00:03:39,510 --> 00:03:41,045
Bye.

65
00:03:43,847 --> 00:03:46,616
I didn't mean to
eavesdrop or nothin',

66
00:03:46,650 --> 00:03:48,484
but that is so sweet.

67
00:03:48,518 --> 00:03:49,852
Aw, well, thank you.

68
00:03:49,886 --> 00:03:51,488
I just hope Ashley
likes 'em, you know.

69
00:03:51,522 --> 00:03:53,890
Oh, she will,
your wife is a very lucky girl.

70
00:03:53,924 --> 00:03:56,292
Oh, she ain't the lucky one,

71
00:03:56,326 --> 00:03:58,560
she's just real pretty

72
00:03:58,594 --> 00:04:02,432
and sweet like pecan pralines.

73
00:04:02,466 --> 00:04:04,201
I'm the lucky one.

74
00:04:06,337 --> 00:04:07,904
Well, congratulations.

75
00:04:07,938 --> 00:04:11,107
Well, thank you so much, hun.
Thank you, thank you.

76
00:04:12,575 --> 00:04:14,144
You're sweet, darling.

77
00:04:15,746 --> 00:04:17,447
Y'all got big plans for later?

78
00:04:17,481 --> 00:04:19,716
Well, we were supposed
to go to Demarco's tonight.

79
00:04:19,750 --> 00:04:20,750
Nice.

80
00:04:20,784 --> 00:04:22,385
Yeah, that's real nice.

81
00:04:22,419 --> 00:04:23,952
She's been wanting to go
there for a long time.

82
00:04:23,986 --> 00:04:26,690
We had a reservation,
but I had to cancel it.

83
00:04:26,724 --> 00:04:28,024
Oh.

84
00:04:28,058 --> 00:04:29,526
With all they
layoffs and what not,

85
00:04:29,560 --> 00:04:31,861
Jimmy's got me
working a double, so...

86
00:04:31,895 --> 00:04:33,563
Didn't you tell him
it was your anniversary?

87
00:04:33,597 --> 00:04:36,366
No, because I
got my new truck,

88
00:04:36,400 --> 00:04:38,902
we just moved in a
new house in Lakeside,

89
00:04:38,936 --> 00:04:40,402
it's a lot of money, you know?

90
00:04:40,436 --> 00:04:42,505
- I stay in Lakeside.
- Get out of here!

91
00:04:42,539 --> 00:04:43,973
Yeah, just past the mall.

92
00:04:44,007 --> 00:04:45,808
- Sam: Really?
- Lola: Yeah.

93
00:04:45,842 --> 00:04:46,842
Hey, Jimmy.

94
00:04:46,876 --> 00:04:48,678
(giggling)

95
00:04:48,712 --> 00:04:50,012
He's hitting that.

96
00:04:50,046 --> 00:04:51,815
He's tapping that ass.

97
00:04:52,950 --> 00:04:55,485
Look at 'em,
they're flirting all the time,

98
00:04:55,519 --> 00:04:57,721
is that company policy?

99
00:04:57,755 --> 00:05:00,356
Tyrone, they're two
types of men in this world.

100
00:05:00,390 --> 00:05:01,890
There's those who have jobs,
Source : Subscene.com
 
Copy And Paste Below Link To Address Bar Get Full  Adulterers Subtitles
https://goo.gl/54vYOk

Let's.Be.Evil.2016.HDRip.XViD-ETRG.srt | English Subtitles Detail

 Check Content Of English Subtitles

1
00:00:52,520 --> 00:00:55,020
Hello, trouble.

2
00:00:55,022 --> 00:00:56,655
Don't you sneak up on me
like that.

3
00:01:06,133 --> 00:01:09,802
<i>- The past
can define our future.</i>

4
00:01:09,804 --> 00:01:11,170
<i>But I won't let it.</i>

5
00:01:11,172 --> 00:01:13,372
-<i> Okay, so you really think</i>

6
00:01:13,374 --> 00:01:16,875
that our education system is
failing the current generation?

7
00:01:16,877 --> 00:01:18,710
- It's like the first World War.

8
00:01:18,712 --> 00:01:21,647
A whole generation,
full of promise, wiped out.

9
00:01:21,649 --> 00:01:23,969
Except this time we're doing it
through terrible education.

10
00:01:27,288 --> 00:01:30,289
<i>We are commodities
in a global market.</i>

11
00:01:35,029 --> 00:01:37,329
<i>The world isn't ruled
by politicians</i>

12
00:01:37,331 --> 00:01:39,832
<i>presidents or elected officials.</i>

13
00:01:42,736 --> 00:01:45,237
<i>Can you tell me where our next
innovators are coming from?</i>

14
00:01:45,239 --> 00:01:48,574
<i>Where is the grounding for our
new leaders of commerce?</i>

15
00:01:51,545 --> 00:01:56,215
<i>We are going to create a new
generation of obese kids.</i>

16
00:01:59,353 --> 00:02:01,353
No future. No hope.

17
00:02:05,392 --> 00:02:08,160
<i>We need to generate
our own super thinkers</i>

18
00:02:08,162 --> 00:02:10,429
<i>before the likes
of China and India</i>

19
00:02:10,431 --> 00:02:13,165
<i>move so far ahead of us
we never catch up.</i>

20
00:02:14,502 --> 00:02:16,568
Things have to change.

21
00:02:16,570 --> 00:02:18,770
We are creating uneducated

22
00:02:18,772 --> 00:02:21,473
unmoralled monsters
who bleed this country dry.

23
00:02:27,681 --> 00:02:29,681
<i>Steps are being taken.</i>

24
00:02:53,807 --> 00:02:56,575
- Hello?
- <i>Hello, this is the facility calling.</i>

25
00:02:56,577 --> 00:03:00,512
- Oh, yeah. Hi, um,
I will be leaving now.

26
00:03:00,514 --> 00:03:04,183
I still can't believe I've been
accepted, I'm so grateful.

27
00:03:04,185 --> 00:03:07,252
<i>- Remember you've signed
a confidentiality clause.</i>

28
00:03:07,254 --> 00:03:09,922
<i>We take security very seriously.</i>

29
00:03:09,924 --> 00:03:11,890
- Yeah, of course,
ab... absolutely.

30
00:03:11,892 --> 00:03:14,193
I... I don't know
who I'd tell anyway.

31
00:03:14,195 --> 00:03:16,195
<i>- I see here
your doctor has provided us</i>

32
00:03:16,197 --> 00:03:17,796
<i>with your psychological
evaluation</i>

33
00:03:17,798 --> 00:03:19,398
<i>and all requested vitals.</i>

34
00:03:19,400 --> 00:03:22,935
- Oh, yeah, uh,
I was, I was wondering...

35
00:03:22,937 --> 00:03:24,970
-<i> You want to ask?</i>

36
00:03:24,972 --> 00:03:27,472
- Oh, I... I didn't wanna
appear rude.

37
00:03:27,474 --> 00:03:29,808
<i>- We log your prints and vitals
into the system</i>

38
00:03:29,810 --> 00:03:31,710
<i>so you can access the facility.</i>

39
00:03:31,712 --> 00:03:34,112
<i>I'm sure you'll understand
that we have to ensure</i>

40
00:03:34,114 --> 00:03:37,082
<i>that strangers
just can't walk in.</i>

41
00:03:37,084 --> 00:03:38,917
- Of course,
that makes perfect sense.

42
00:03:38,919 --> 00:03:40,252
<i>- We look forward
to meeting you.</i>

43
00:03:41,555 --> 00:03:43,055
- Hello?

44
00:03:53,067 --> 00:03:55,434
I am leaving now, Nina.

45
00:03:55,436 --> 00:03:58,470
Um... are you sure
you have everything?

46
00:03:58,472 --> 00:04:02,074
Uh, oh, Dr. Zauh
will be here on Monday.

47
00:04:02,076 --> 00:04:03,809
- At 3 o'clock. I know.

48
00:04:03,811 --> 00:04:07,579
<i>It's on the calendar.
And on the wall.</i>

49
00:04:07,581 --> 00:04:08,614
<i>Jenny..</i>

50
00:04:10,317 --> 00:04:12,884
She'll be fine. Stop worrying.

51
00:04:12,886 --> 00:04:15,053
Go and have fun, and remember

52
00:04:15,055 --> 00:04:17,055
I'm gonna be here 24/7.

53
00:04:19,560 --> 00:04:21,059
- Thank you, Nina.

54
00:04:22,896 --> 00:04:24,463
Yeah, if, um..

55
00:04:24,465 --> 00:04:27,633
If I go back in there now,
I'm never gonna leave, so..

56
00:04:36,644 --> 00:04:39,778
Love you, mom.

57
00:06:15,109 --> 00:06:19,544
<i>- Sub-level 1. Sub-level 2.
Sub-level 3.</i>

58
00:06:33,327 --> 00:06:35,894
-<i> How may we help you?</i>

59
00:06:35,896 --> 00:06:37,829
- Hi, could you tell me
which floor

60
00:06:37,831 --> 00:06:39,798
<i>the Posterity Project is on?</i>

61
00:06:39,800 --> 00:06:41,466
- You must have
the wrong address.

62
00:06:41,468 --> 00:06:43,769
- Oh, I see, it's just, um...

63
00:06:43,771 --> 00:06:45,871
-<i> No Posterity Project here.</i>

64
00:06:55,015 --> 00:06:56,314
-<i> Authorized.</i>

65
00:07:25,813 --> 00:07:27,813
- What the hell?

66
00:07:40,194 --> 00:07:42,994
<i>- Yeah, uh, I lived there
my whole life</i>

67
00:07:42,996 --> 00:07:44,729
<i>My ex, Cathy...</i>

68
00:07:44,731 --> 00:07:47,332
<i>- Awesome, yeah.
I know where it is.</i>

69
00:07:47,334 --> 00:07:50,769
<i>I drove through there
with a girlfriend.</i>

70
00:07:50,771 --> 00:07:53,305
<i>- Girlfriend?
- Yes.</i>

71
00:07:53,307 --> 00:07:55,307
<i>My friend who is a girl.</i>

72
00:08:32,846 --> 00:08:37,015
- I kinda just.. I guess I just
walked into it, really.

73
00:08:37,017 --> 00:08:38,783
- Speaking of just walking in

74
00:08:38,785 --> 00:08:41,786
who do we have here then?

75
00:08:41,788 --> 00:08:43,688
- Um, I'm Jenny.

76
00:08:43,690 --> 00:08:45,690
- Are you sure?

77
00:08:45,692 --> 00:08:48,126
- Oh, yeah. Definitely Jenny.

78
00:08:48,128 --> 00:08:50,996
- I think we're going to have
to watch this one, Jenny.

79
00:08:50,998 --> 00:08:53,198
It's Darby, right?

80
00:08:53,200 --> 00:08:55,400
- Yeah, Darby.

81
00:08:55,402 --> 00:08:59,437
You know Darby is the oldest
recorded surname.

82
00:08:59,439 --> 00:09:01,806
It dates back to, like, 1160.

83
00:09:01,808 --> 00:09:03,775
<i>- But Darby is your first name,
right?</i>

84
00:09:03,777 --> 00:09:06,845
<i>- Yeah, just a bit of history
to break the ice.</i>

85
00:09:08,649 --> 00:09:13,418
- Okay. Well, now fact guy
has introduced himself..

86
00:09:13,420 --> 00:09:14,953
I'm Antigone.

87
00:09:14,955 --> 00:09:18,623
The only real fact I have about
my name is that I don't like it.

88
00:09:18,625 --> 00:09:21,259
So call me Tiggs.
- Nice to meet you, Tiggs.

89
00:09:21,261 --> 00:09:23,261
Um, nice to meet you, Darby.

90
00:09:24,698 --> 00:09:26,998
- Yeah, it's, uh,
a little dramatic

91
00:09:27,000 --> 00:09:30,468
this whole...
underground situation.

92
00:09:30,470 --> 00:09:32,837
- It's just secure, that's all.

93
00:09:32,839 --> 00:09:35,407
Makes me feel safe and kind of
important, actually.

94
00:09:35,409 --> 00:09:38,343
Which is nice, right, Jenny?

95
00:09:38,345 --> 00:09:40,111
-<i> Welcome to the facility.</i>

96
00:09:40,113 --> 00:09:42,681
<i>Please take a seat.</i>

97
00:09:42,683 --> 00:09:44,683
<i>Congratulations
on your selection</i>

98
00:09:44,685 --> 00:09:47,285
<i>to the Posterity Project.</i>

99
00:09:47,287 --> 00:09:50,088
<i>You are here to act as
chaperones to the candidates.</i>

100
00:09:51,725 --> 00:09:53,992
<i>A group selected
for intelligence trials</i>
Source : Subscene.com
 
Copy And Paste Below Link To Address Bar Get Full  Let's Be Evil Subtitles
https://goo.gl/OJPeYq