Check Content Of English Subtitles
2
00:00:40,830 --> 00:00:42,765
Man: (over radio) <i>Now stay cool
out there, New Orleans.</i>
3
00:00:42,799 --> 00:00:45,234
<i>It's going to be
hot again today.</i>
4
00:00:45,268 --> 00:00:48,537
<i>They're expecting the
mercury to climb to 106!</i>
5
00:00:48,571 --> 00:00:51,475
<i>That's right, folks,
it's too hot to sleep,</i>
6
00:00:51,509 --> 00:00:53,777
<i>too hot to work,</i>
7
00:00:53,811 --> 00:00:57,481
<i>and definitely too
hot to make whoopee!</i>
8
00:00:57,515 --> 00:00:59,649
(laughing)
9
00:00:59,683 --> 00:01:02,384
Aw, sir,
I don't know about that.
10
00:01:02,418 --> 00:01:05,489
Mm, it ain't never too hot to
make sweet love to your lady.
11
00:01:05,523 --> 00:01:08,691
(phone beeping)
12
00:01:08,725 --> 00:01:10,826
- Woman: <i>Hello?</i>
- Hey, baby.
13
00:01:10,860 --> 00:01:14,397
- Hey.
- I got some bad news.
14
00:01:14,431 --> 00:01:17,667
I am going to have to work
a double tonight.
15
00:01:17,701 --> 00:01:19,402
Baby, that's the
third time this week.
16
00:01:19,436 --> 00:01:21,605
I know, I know.
17
00:01:21,639 --> 00:01:25,641
But, hey, I rescheduled
Demarco's on Saturday night.
18
00:01:25,675 --> 00:01:27,177
Yeah, that's good.
19
00:01:27,211 --> 00:01:30,579
Hey, are you at a restaurant?
20
00:01:30,613 --> 00:01:33,316
Yeah, I just walked
into the ladies' restroom,
21
00:01:33,350 --> 00:01:36,286
- freshen up a little bit.
- Sam: <i>Okay, okay.</i>
22
00:01:36,320 --> 00:01:39,688
I know this sucks,
but are you okay with this?
23
00:01:39,722 --> 00:01:44,227
Not really, but what else
am I going to do?
24
00:01:44,261 --> 00:01:46,328
God knows we need the money.
25
00:01:46,362 --> 00:01:47,831
<i>I heard that.</i>
26
00:01:47,865 --> 00:01:49,665
Well, I should be home
before 11.
27
00:01:49,699 --> 00:01:51,734
<i>It'd be real nice
if you'd wait up for me.</i>
28
00:01:51,768 --> 00:01:53,903
- Why?
- Cause I just want to
29
00:01:53,937 --> 00:01:57,507
do some awfully sweet things
to you, baby.
30
00:01:57,541 --> 00:01:59,575
How awful we talking?
31
00:01:59,609 --> 00:02:01,810
You remember Biloxi?
32
00:02:01,844 --> 00:02:05,415
Mm, I love it when
you go bad on me, Sammy.
33
00:02:05,449 --> 00:02:06,750
Happy anniversary, baby girl,
34
00:02:06,784 --> 00:02:09,852
I love you with all my heart.
35
00:02:09,886 --> 00:02:11,421
I love you too.
36
00:02:12,689 --> 00:02:14,991
- I'll see you later.
- Bye, baby.
37
00:02:16,326 --> 00:02:18,460
(phone clicking shut)
38
00:02:18,494 --> 00:02:20,964
(shudders)
39
00:02:31,775 --> 00:02:33,809
- Lola: Hey, Sam.
- Well, hey there, Lola.
40
00:02:33,843 --> 00:02:35,612
How you doing today, girl?
41
00:02:35,646 --> 00:02:37,714
I'm good.
42
00:02:37,748 --> 00:02:39,849
I see Jimmy finally lets
you out that office, huh?
43
00:02:39,883 --> 00:02:41,817
Yeah, I don't think that man
likes me very much.
44
00:02:41,851 --> 00:02:42,952
The way I see it,
you always gonna be
45
00:02:42,986 --> 00:02:45,855
working at that office,
'cause he likes looking at you.
46
00:02:45,889 --> 00:02:47,624
(groans)
47
00:02:47,658 --> 00:02:49,726
Yeah, you're probably
right about that.
48
00:02:49,760 --> 00:02:51,227
(giggling)
49
00:02:51,261 --> 00:02:53,396
(phone vibrating)
50
00:02:54,998 --> 00:02:57,666
This is Samuel Dueprey.
51
00:02:57,700 --> 00:03:00,503
Oh, hey, how y'all doing?
52
00:03:00,537 --> 00:03:02,772
Good, good.
53
00:03:02,806 --> 00:03:05,375
Will they be ready for me
to pick up by one o'clock?
54
00:03:06,877 --> 00:03:11,415
All right, I don't know,
just something real pretty.
55
00:03:13,817 --> 00:03:16,518
Hey, chrysanthemums,
tulips, they pretty?
56
00:03:16,552 --> 00:03:18,888
(whispering)
Yes, yes!
57
00:03:18,922 --> 00:03:22,892
All right then, chrysanthemums
and tulips, that'll do.
58
00:03:22,926 --> 00:03:24,793
Mm-hmm.
59
00:03:24,827 --> 00:03:27,831
Oh, hey,
you got dark chocolates?
60
00:03:29,633 --> 00:03:31,400
Would you throw a
box of them in there?
61
00:03:31,434 --> 00:03:33,737
Yeah, she loves that stuff.
62
00:03:33,771 --> 00:03:36,739
Today is our
one year anniversary.
63
00:03:36,773 --> 00:03:39,476
All right then, Lucy, I'll
see you around one, all right?
64
00:03:39,510 --> 00:03:41,045
Bye.
65
00:03:43,847 --> 00:03:46,616
I didn't mean to
eavesdrop or nothin',
66
00:03:46,650 --> 00:03:48,484
but that is so sweet.
67
00:03:48,518 --> 00:03:49,852
Aw, well, thank you.
68
00:03:49,886 --> 00:03:51,488
I just hope Ashley
likes 'em, you know.
69
00:03:51,522 --> 00:03:53,890
Oh, she will,
your wife is a very lucky girl.
70
00:03:53,924 --> 00:03:56,292
Oh, she ain't the lucky one,
71
00:03:56,326 --> 00:03:58,560
she's just real pretty
72
00:03:58,594 --> 00:04:02,432
and sweet like pecan pralines.
73
00:04:02,466 --> 00:04:04,201
I'm the lucky one.
74
00:04:06,337 --> 00:04:07,904
Well, congratulations.
75
00:04:07,938 --> 00:04:11,107
Well, thank you so much, hun.
Thank you, thank you.
76
00:04:12,575 --> 00:04:14,144
You're sweet, darling.
77
00:04:15,746 --> 00:04:17,447
Y'all got big plans for later?
78
00:04:17,481 --> 00:04:19,716
Well, we were supposed
to go to Demarco's tonight.
79
00:04:19,750 --> 00:04:20,750
Nice.
80
00:04:20,784 --> 00:04:22,385
Yeah, that's real nice.
81
00:04:22,419 --> 00:04:23,952
She's been wanting to go
there for a long time.
82
00:04:23,986 --> 00:04:26,690
We had a reservation,
but I had to cancel it.
83
00:04:26,724 --> 00:04:28,024
Oh.
84
00:04:28,058 --> 00:04:29,526
With all they
layoffs and what not,
85
00:04:29,560 --> 00:04:31,861
Jimmy's got me
working a double, so...
86
00:04:31,895 --> 00:04:33,563
Didn't you tell him
it was your anniversary?
87
00:04:33,597 --> 00:04:36,366
No, because I
got my new truck,
88
00:04:36,400 --> 00:04:38,902
we just moved in a
new house in Lakeside,
89
00:04:38,936 --> 00:04:40,402
it's a lot of money, you know?
90
00:04:40,436 --> 00:04:42,505
- I stay in Lakeside.
- Get out of here!
91
00:04:42,539 --> 00:04:43,973
Yeah, just past the mall.
92
00:04:44,007 --> 00:04:45,808
- Sam: Really?
- Lola: Yeah.
93
00:04:45,842 --> 00:04:46,842
Hey, Jimmy.
94
00:04:46,876 --> 00:04:48,678
(giggling)
95
00:04:48,712 --> 00:04:50,012
He's hitting that.
96
00:04:50,046 --> 00:04:51,815
He's tapping that ass.
97
00:04:52,950 --> 00:04:55,485
Look at 'em,
they're flirting all the time,
98
00:04:55,519 --> 00:04:57,721
is that company policy?
99
00:04:57,755 --> 00:05:00,356
Tyrone, they're two
types of men in this world.
100
00:05:00,390 --> 00:05:01,890
There's those who have jobs,
Copy And Paste Below Link To Address Bar Get Full Adulterers Subtitles
https://goo.gl/54vYOk
2
00:00:40,830 --> 00:00:42,765
Man: (over radio) <i>Now stay cool
out there, New Orleans.</i>
3
00:00:42,799 --> 00:00:45,234
<i>It's going to be
hot again today.</i>
4
00:00:45,268 --> 00:00:48,537
<i>They're expecting the
mercury to climb to 106!</i>
5
00:00:48,571 --> 00:00:51,475
<i>That's right, folks,
it's too hot to sleep,</i>
6
00:00:51,509 --> 00:00:53,777
<i>too hot to work,</i>
7
00:00:53,811 --> 00:00:57,481
<i>and definitely too
hot to make whoopee!</i>
8
00:00:57,515 --> 00:00:59,649
(laughing)
9
00:00:59,683 --> 00:01:02,384
Aw, sir,
I don't know about that.
10
00:01:02,418 --> 00:01:05,489
Mm, it ain't never too hot to
make sweet love to your lady.
11
00:01:05,523 --> 00:01:08,691
(phone beeping)
12
00:01:08,725 --> 00:01:10,826
- Woman: <i>Hello?</i>
- Hey, baby.
13
00:01:10,860 --> 00:01:14,397
- Hey.
- I got some bad news.
14
00:01:14,431 --> 00:01:17,667
I am going to have to work
a double tonight.
15
00:01:17,701 --> 00:01:19,402
Baby, that's the
third time this week.
16
00:01:19,436 --> 00:01:21,605
I know, I know.
17
00:01:21,639 --> 00:01:25,641
But, hey, I rescheduled
Demarco's on Saturday night.
18
00:01:25,675 --> 00:01:27,177
Yeah, that's good.
19
00:01:27,211 --> 00:01:30,579
Hey, are you at a restaurant?
20
00:01:30,613 --> 00:01:33,316
Yeah, I just walked
into the ladies' restroom,
21
00:01:33,350 --> 00:01:36,286
- freshen up a little bit.
- Sam: <i>Okay, okay.</i>
22
00:01:36,320 --> 00:01:39,688
I know this sucks,
but are you okay with this?
23
00:01:39,722 --> 00:01:44,227
Not really, but what else
am I going to do?
24
00:01:44,261 --> 00:01:46,328
God knows we need the money.
25
00:01:46,362 --> 00:01:47,831
<i>I heard that.</i>
26
00:01:47,865 --> 00:01:49,665
Well, I should be home
before 11.
27
00:01:49,699 --> 00:01:51,734
<i>It'd be real nice
if you'd wait up for me.</i>
28
00:01:51,768 --> 00:01:53,903
- Why?
- Cause I just want to
29
00:01:53,937 --> 00:01:57,507
do some awfully sweet things
to you, baby.
30
00:01:57,541 --> 00:01:59,575
How awful we talking?
31
00:01:59,609 --> 00:02:01,810
You remember Biloxi?
32
00:02:01,844 --> 00:02:05,415
Mm, I love it when
you go bad on me, Sammy.
33
00:02:05,449 --> 00:02:06,750
Happy anniversary, baby girl,
34
00:02:06,784 --> 00:02:09,852
I love you with all my heart.
35
00:02:09,886 --> 00:02:11,421
I love you too.
36
00:02:12,689 --> 00:02:14,991
- I'll see you later.
- Bye, baby.
37
00:02:16,326 --> 00:02:18,460
(phone clicking shut)
38
00:02:18,494 --> 00:02:20,964
(shudders)
39
00:02:31,775 --> 00:02:33,809
- Lola: Hey, Sam.
- Well, hey there, Lola.
40
00:02:33,843 --> 00:02:35,612
How you doing today, girl?
41
00:02:35,646 --> 00:02:37,714
I'm good.
42
00:02:37,748 --> 00:02:39,849
I see Jimmy finally lets
you out that office, huh?
43
00:02:39,883 --> 00:02:41,817
Yeah, I don't think that man
likes me very much.
44
00:02:41,851 --> 00:02:42,952
The way I see it,
you always gonna be
45
00:02:42,986 --> 00:02:45,855
working at that office,
'cause he likes looking at you.
46
00:02:45,889 --> 00:02:47,624
(groans)
47
00:02:47,658 --> 00:02:49,726
Yeah, you're probably
right about that.
48
00:02:49,760 --> 00:02:51,227
(giggling)
49
00:02:51,261 --> 00:02:53,396
(phone vibrating)
50
00:02:54,998 --> 00:02:57,666
This is Samuel Dueprey.
51
00:02:57,700 --> 00:03:00,503
Oh, hey, how y'all doing?
52
00:03:00,537 --> 00:03:02,772
Good, good.
53
00:03:02,806 --> 00:03:05,375
Will they be ready for me
to pick up by one o'clock?
54
00:03:06,877 --> 00:03:11,415
All right, I don't know,
just something real pretty.
55
00:03:13,817 --> 00:03:16,518
Hey, chrysanthemums,
tulips, they pretty?
56
00:03:16,552 --> 00:03:18,888
(whispering)
Yes, yes!
57
00:03:18,922 --> 00:03:22,892
All right then, chrysanthemums
and tulips, that'll do.
58
00:03:22,926 --> 00:03:24,793
Mm-hmm.
59
00:03:24,827 --> 00:03:27,831
Oh, hey,
you got dark chocolates?
60
00:03:29,633 --> 00:03:31,400
Would you throw a
box of them in there?
61
00:03:31,434 --> 00:03:33,737
Yeah, she loves that stuff.
62
00:03:33,771 --> 00:03:36,739
Today is our
one year anniversary.
63
00:03:36,773 --> 00:03:39,476
All right then, Lucy, I'll
see you around one, all right?
64
00:03:39,510 --> 00:03:41,045
Bye.
65
00:03:43,847 --> 00:03:46,616
I didn't mean to
eavesdrop or nothin',
66
00:03:46,650 --> 00:03:48,484
but that is so sweet.
67
00:03:48,518 --> 00:03:49,852
Aw, well, thank you.
68
00:03:49,886 --> 00:03:51,488
I just hope Ashley
likes 'em, you know.
69
00:03:51,522 --> 00:03:53,890
Oh, she will,
your wife is a very lucky girl.
70
00:03:53,924 --> 00:03:56,292
Oh, she ain't the lucky one,
71
00:03:56,326 --> 00:03:58,560
she's just real pretty
72
00:03:58,594 --> 00:04:02,432
and sweet like pecan pralines.
73
00:04:02,466 --> 00:04:04,201
I'm the lucky one.
74
00:04:06,337 --> 00:04:07,904
Well, congratulations.
75
00:04:07,938 --> 00:04:11,107
Well, thank you so much, hun.
Thank you, thank you.
76
00:04:12,575 --> 00:04:14,144
You're sweet, darling.
77
00:04:15,746 --> 00:04:17,447
Y'all got big plans for later?
78
00:04:17,481 --> 00:04:19,716
Well, we were supposed
to go to Demarco's tonight.
79
00:04:19,750 --> 00:04:20,750
Nice.
80
00:04:20,784 --> 00:04:22,385
Yeah, that's real nice.
81
00:04:22,419 --> 00:04:23,952
She's been wanting to go
there for a long time.
82
00:04:23,986 --> 00:04:26,690
We had a reservation,
but I had to cancel it.
83
00:04:26,724 --> 00:04:28,024
Oh.
84
00:04:28,058 --> 00:04:29,526
With all they
layoffs and what not,
85
00:04:29,560 --> 00:04:31,861
Jimmy's got me
working a double, so...
86
00:04:31,895 --> 00:04:33,563
Didn't you tell him
it was your anniversary?
87
00:04:33,597 --> 00:04:36,366
No, because I
got my new truck,
88
00:04:36,400 --> 00:04:38,902
we just moved in a
new house in Lakeside,
89
00:04:38,936 --> 00:04:40,402
it's a lot of money, you know?
90
00:04:40,436 --> 00:04:42,505
- I stay in Lakeside.
- Get out of here!
91
00:04:42,539 --> 00:04:43,973
Yeah, just past the mall.
92
00:04:44,007 --> 00:04:45,808
- Sam: Really?
- Lola: Yeah.
93
00:04:45,842 --> 00:04:46,842
Hey, Jimmy.
94
00:04:46,876 --> 00:04:48,678
(giggling)
95
00:04:48,712 --> 00:04:50,012
He's hitting that.
96
00:04:50,046 --> 00:04:51,815
He's tapping that ass.
97
00:04:52,950 --> 00:04:55,485
Look at 'em,
they're flirting all the time,
98
00:04:55,519 --> 00:04:57,721
is that company policy?
99
00:04:57,755 --> 00:05:00,356
Tyrone, they're two
types of men in this world.
100
00:05:00,390 --> 00:05:01,890
There's those who have jobs,
Source : Subscene.com
https://goo.gl/54vYOk
No comments:
Post a Comment