Friday, 29 July 2016

Batman.v.Superman.Dawn.of.Justice.2016.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-SPARKS.srt | English Subtitles Detail

Check Content Of English Subtitles

1
00:00:18,560 --> 00:00:21,233
<i>There was a time above.</i>

2
00:00:21,400 --> 00:00:23,755
<i>A time before.</i>

3
00:00:23,960 --> 00:00:26,713
<i>There were perfect things,</i>

4
00:00:26,920 --> 00:00:29,150
<i>diamond absolutes.</i>

5
00:00:30,160 --> 00:00:32,435
<i>How things fall.</i>

6
00:00:32,600 --> 00:00:35,034
<i>Things on Earth.</i>

7
00:00:35,200 --> 00:00:36,792
<i>And what falls...</i>

8
00:00:37,400 --> 00:00:38,600
Master Wayne!

9
00:00:38,800 --> 00:00:40,153
<i>- ... is fallen.</i>
- Bruce!

10
00:00:42,120 --> 00:00:43,473
<i>Bruce, it's all right.</i>

11
00:00:45,960 --> 00:00:47,279
<i>Bruce, please.</i>

12
00:03:10,720 --> 00:03:12,711
Martha.

13
00:04:44,560 --> 00:04:48,599
<i>In the dream,
they took me to the light.</i>

14
00:04:48,760 --> 00:04:50,591
<i>A beautiful lie.</i>

15
00:05:36,040 --> 00:05:37,109
<i>- Jack.</i>
- Bruce.

16
00:05:37,280 --> 00:05:38,713
Jack, listen to me.

17
00:05:38,880 --> 00:05:41,120
I want you to get everyone
out of the building right now.

18
00:05:41,680 --> 00:05:43,079
<i>- You understand?</i>
- Oh, my God.

19
00:05:43,280 --> 00:05:44,456
<i>Stay away from the windows!</i>

20
00:05:44,480 --> 00:05:46,600
Let's go. Come on.
Start moving now, people. Let's go.

21
00:05:46,760 --> 00:05:49,399
The boss wants us out of the building,
so let's make it happen.

22
00:05:49,600 --> 00:05:51,477
Jack. Jack!

23
00:07:32,480 --> 00:07:34,016
<i>We're sorry.</i>

24
00:07:34,040 --> 00:07:38,352
<i>All circuits are busy now.
Will you please try your call again later?</i>

25
00:07:39,840 --> 00:07:41,353
Heavenly God,

26
00:07:42,560 --> 00:07:44,118
creator of Heaven and Earth,

27
00:07:45,480 --> 00:07:46,629
have mercy on my soul.

28
00:07:50,560 --> 00:07:51,629
Jack!

29
00:08:30,120 --> 00:08:32,918
Buddy hands! Everybody show me! Good job!

30
00:08:33,960 --> 00:08:35,188
Come on, guys.

31
00:08:37,000 --> 00:08:38,319
<i>Hold on tight.</i>

32
00:08:39,920 --> 00:08:40,920
<i>Come on, guys.</i>

33
00:08:42,520 --> 00:08:43,520
Go.

34
00:08:43,760 --> 00:08:44,829
<i>Mr. Wayne!</i>

35
00:08:45,040 --> 00:08:47,952
Mr. Wayne! I can't feel my legs.

36
00:08:48,440 --> 00:08:49,696
I can't feel my legs.

37
00:08:49,720 --> 00:08:51,560
We need help over here!

38
00:08:52,120 --> 00:08:53,439
Help me. I can't feel my legs.

39
00:08:53,600 --> 00:08:55,192
You're gonna be okay. You hear me?

40
00:08:56,120 --> 00:08:58,315
Wallace?
What do they call you, Wally? Huh?

41
00:09:00,480 --> 00:09:01,595
You're the boss, boss.

42
00:09:03,280 --> 00:09:05,430
All right. You're gonna be okay.

43
00:09:05,600 --> 00:09:06,953
Easy, easy. Come on.

44
00:09:10,240 --> 00:09:11,719
<i>Oh, my God.
I can't move my leg.</i>

45
00:09:12,600 --> 00:09:14,670
My God. I can't feel my legs.

46
00:09:21,840 --> 00:09:24,991
It's okay.
You're gonna be okay.

47
00:09:25,160 --> 00:09:28,311
You're okay. All right? Huh?

48
00:09:28,480 --> 00:09:30,120
You know what? We're gonna find your mom.

49
00:09:30,560 --> 00:09:31,629
Where is she?

50
00:11:34,280 --> 00:11:37,590
All that wind is bad luck.
Blood in the sky.

51
00:11:38,360 --> 00:11:39,475
Oh, there she is!

52
00:11:48,080 --> 00:11:49,115
Miss Lane.

53
00:11:50,920 --> 00:11:52,638
<i>Miss Lane. Jimmy Olsen.</i>

54
00:11:52,800 --> 00:11:54,631
Photographer. Obviously.

55
00:11:55,000 --> 00:11:56,353
Where's Heron?

56
00:11:56,640 --> 00:11:57,914
Uh, trouble at the border.

57
00:12:00,440 --> 00:12:03,318
So, uh, how'd you land it?
This is, like, pioneer stuff.

58
00:12:03,480 --> 00:12:05,710
Amajagh's never given an interview.

59
00:12:05,880 --> 00:12:08,838
You know what Heron always
says when we're on assignment together?

60
00:12:10,200 --> 00:12:11,633
Not a goddamn thing.

61
00:12:12,560 --> 00:12:13,709
I like Heron.

62
00:12:27,440 --> 00:12:28,668
Let's go.

63
00:12:35,320 --> 00:12:37,390
<i>Passports.
Electronics. Phones. Camera.</i>

64
00:12:37,560 --> 00:12:39,869
Your fixer said that
the general approved photos.

65
00:13:08,600 --> 00:13:10,955
Are you a terrorist, General?

66
00:13:12,040 --> 00:13:15,191
They did not tell me the interview
was with a lady.

67
00:13:15,360 --> 00:13:16,793
I'm not a lady. I'm a journalist.

68
00:13:19,560 --> 00:13:22,313
<i>What I am
is a man with nothing</i>

69
00:13:23,200 --> 00:13:25,077
<i>except a love of my people.</i>

70
00:13:26,400 --> 00:13:28,789
Who's paying for these
security contractors, General?

71
00:13:29,400 --> 00:13:31,681
Who pays for the drones
that pass over our heads at night?

72
00:13:33,560 --> 00:13:35,216
<i>One question begs another.</i>

73
00:13:35,240 --> 00:13:36,389
<i>Yes?</i>

74
00:13:36,960 --> 00:13:38,598
<i>Say what you're saying, General.</i>

75
00:13:38,760 --> 00:13:40,159
It's just a camera.

76
00:13:40,720 --> 00:13:42,631
The United States
has declared its neutrality

77
00:13:42,840 --> 00:13:43,920
in your country's civil war

78
00:13:44,000 --> 00:13:46,150
both in policy and in principle.

79
00:13:46,920 --> 00:13:49,480
Don't open... You just exposed...

80
00:13:51,880 --> 00:13:54,075
These pious American fictions...

81
00:13:54,240 --> 00:13:55,832
<i>...spoken like truth.</i>

82
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Okay. That's my film.

83
00:14:01,920 --> 00:14:06,994
Men with power obey
neither policy nor principle, Miss Lane.

84
00:14:10,400 --> 00:14:11,435
<i>No one is different.</i>

85
00:14:12,440 --> 00:14:14,556
No one is neutral.

86
00:14:24,400 --> 00:14:25,400
CIA.

87
00:14:26,600 --> 00:14:27,874
They're tracking us!

88
00:14:28,520 --> 00:14:29,680
You!

89
00:14:34,640 --> 00:14:35,789
You're CIA?

90
00:14:35,960 --> 00:14:37,188
What? No. No!

91
00:14:37,360 --> 00:14:39,476
- You brought him here!
- No, he's a photographer.

92
00:14:41,280 --> 00:14:42,560
No!

93
00:14:47,800 --> 00:14:49,199
It's okay, Lois.

94
00:15:07,080 --> 00:15:08,080
Talon's down, sir.

95
00:15:08,760 --> 00:15:10,520
Python, we have lost our
asset on the ground.

96
00:15:10,720 --> 00:15:12,790
Repeat, we have lost our
asset on the ground.

97
00:15:13,000 --> 00:15:15,833
There's still a civilian in
the compound. We'll extract her.

98
00:15:16,000 --> 00:15:18,798
<i>Negative. RPA to engage.
Stand down and get black.</i>

99
00:15:19,360 --> 00:15:22,113
There'll be friendlies
in the blast zone, so...

100
00:15:22,320 --> 00:15:23,719
Call off the goddamn drone.

Copy And Paste Below Link To Address Bar Get Full  Batman.v.Superman.Dawn.of.Justice Subtitles
https://goo.gl/uN7rHV

No comments:

Post a Comment